Interview with MOB

MOB intends to represent the emotions of “zako” in various situations.With that in mind, MOB wants to show the feelings and scenes that people who are defined as “zako” might imagine and feel in society, relationships with friends, school life and their position in a hypothetical world of devastation. 様々な場面での「ザコ」の心情を表してるつもりです。社会の組織、友人との関係、学校での立場、荒廃した世界を仮想しての人々の立場、その中で「ザコ」と定義された人々が思い描きそうな心境や情景を形にして見せて行きたいと言う思いですね。 CHOOSE YOUR LANGUAGE:日本語ENGLISH SNSTwitter Vo.Continue reading “Interview with MOB”

BAR SEARCH – 呑み処 洋海

前書 ・ex ROSENFELD ・ex DEAD P☆P STARS ・ 四代目ZEEDにてギターを弾いていたHIROMIの店です。鉄板焼きと新鮮なお魚がメインのお店です!気軽に楽しめるカジュアルな居酒屋なのでお友達・デート・ご家族どのシーンでもお楽しみいただけます! 喫煙可能です。 Charge¥0 住所 兵庫県尼崎市神田中通3-76森田ビル101阪神尼崎より徒歩5分。 開館時間 15:00~22:00 各種パーティー、オフ会など TwitterまたはFacebookのDMにて承ります。当店の座席数10席である為座席数以内の人数で承ります。 ドリンク/フードメニュー DRINK ¥400~FOOD ¥300~ おすすめの飲み物や食べ物・地酒・手作りハンバーグ・お造り・焼きそば 質問 ・創業はいつからでしょうか?2019年(平成31年)8月21日。 ・お店を開くキッカケは何でしたか?音楽をやっている仲間やっていた仲間が集える場所が欲しかったから。 ・お店をされている中で苦労した点を教えてください。鉄板前の灼熱地獄特等席。 ・お店をやっていて良かったと思える時はどんな時ですか?近隣や遠方から遥々訪ねて来てくださるお客様の笑顔に会えた時。 STAFF 洋海母 邦子82歳 SNS/連絡 TwitterFacebook MESSAGE お酒が飲まれない方もお気軽にご来店ください。皆さんの楽しい笑顔をお待ちしております。 Nomi-dokoro Hiromi 呑み処 洋海 INTRODUCTION Ex-ROSENFELD, ex-DEAD P☆P STARS, Yondaime ZEED Guitarist HIROMI izakaya.The menu is mostly filled with teppanyaki andContinue reading “BAR SEARCH – 呑み処 洋海”

Interview with Ranze

Today an interview with Ranze, you might know him from La Madame Rochas, MAGIER SEXALICE or DRESS or NUDE. He was kind enough to answer some quick to go answers with some strong powerful words. Please enjoy reading it. 今日は蘭世さんのインタビューです。「La Madame Rochas」、「MAGIER SEXALICE」、「DRESS or NUDE」から蘭世さんを知っているかもしれません。 蘭世さんは親切にも、強力で強力な言葉ですぐに答えてくれました。 ぜひお読みください。 Choose your language日本語ENGLISH Ranze on twitter: @ranze3333xxx

Interview with Eins:Vier

Eins:Vier one of the Japanese bands who changed the world, were kind enough to answer some questions with some straightforward quick answers. Please enjoy it, and don’t forget to check their music out. 世界を変えた日本のバンドの1つであるEins:Vierは、いくつかの質問に答えてくれました。 どうぞお楽しみになり、彼らの音楽をチェックしてください。 Choose your language:日本語ENGLISH SNSTwitterTwitter HirofumiTwitter LunaWebsiteYoutubetunecore Questions discussed together with Katt, Japanese translation thanks to Kenshin.

Interview with shigeta (el:cid)

This time we have an 2nd interview with shigeta from el:cid, this interview contains about 35 questions, which give you more insight about el:cid and about shigeta himself. Please enjoy reading it! Choose your language:日本語ENGLISH SNSTwitteryoutubeitunesspotify This interview is a collaboration together with vkgy.