Interview with Lyrica, by JROCK’N’ROLL June 2025
TEXT: Ryu & Riya | Translation: Riya/Ryu
☺︎ = ☺️
今回は、結成2周年を迎えたコテ系バンド「Lyrica」の皆さんにお話を伺いました。
うサぎさん、マイムさん、欠-kakeru-さん、喪那さんの4人に、今後のワンマンツアーについてはもちろん、音楽的なインスピレーションや海外ファンとのつながり、そしてこれからの夢について語っていただきました。
■■■INTRODUCTION■■■
■ 自己紹介をお願いします。
うサぎ: うサぎです。2/1産まれの2歳。マルボロアイスブラストを愛煙してます。酒とギャンブルが嫌いです。歌ってます。
マイム: ・マイム・Gt. ・3月13日・172cm ・アサヒスーパードライ・マルボロメンソール4mm。
欠-kakeru-: ベースの欠-kakeru-です。2月3日生まれでお酒は基本飲みません。gloのラッキーストライクベリーメンソールを吸ってます。
喪那: 喪那☺︎ ドラム☺︎ 誕生日1月31日☺︎ 身長は日によって変動します☺︎ 緑茶割りが好き☺︎ ピースライト☺︎
■ 好きな日本のマスコットキャラクターはいますか?(例:リラックマ、ポケモン、くまモン)
うサぎ: あざらしさん。
マイム: ピノコ(ブラック・ジャック)
欠-kakeru-: ケロロ軍曹。
喪那: きりみちゃん。
■ バンドマンになったきっかけを教えてください。
うサぎ: 夢をなくした先に見た夢。
マイム: 中学生の頃THE BLUE HEARTSというバンドを好きになって。
欠-kakeru-: 学生時代に友人からJanne Da ArcのMVオフショットを見せてもらい楽しそうだったから
喪那: 気づいたらなってました☺︎
■ これまでに影響を受けた人や出来事について教えてください。
うサぎ: 蜉蝣を初めて聞いた時が一番の衝撃でした。
マイム: 高校生の頃hideを知ってからは音楽とか話し方とか振る舞いとか全てにおいて影響を受けた時期ありました。
このバンドやるキッカケで田舎から引っ越してきたんですけど1番最初にお出かけしたのはhideのお墓参りでした。
欠-kakeru-: Ka-yuさんです。当時Janne Da Araの楽曲は全曲コピーしましたね。
喪那: amazarashiの秋田ひろむさん。初めて聞いた時気づいたら泣いていました。
■ 現在のパートに決めた理由は何でしたか?
うサぎ: 歌が1番自分を表現できる手段でした。
マイム: 若い頃憧れたミュージシャンが大体ギタリストだったから。
欠-kakeru-: 当時ギターを弾いていたのですが友達のバンドにベーシストがいなくてベースを弾いて欲しいとお願いされベーシストへ転向しました。
喪那: おっきい音が鳴るから☺︎
■ ヴィジュアル系の魅力と課題や難しいと感じている所は何ですか?
うサぎ: 魅力も難しさも表現の幅が広い事ですね。
マイム: 自分じゃない自分でいられる気がするところなんですかね。v系は何をするにも全て難しいなと思います。
欠-kakeru-: 理想の自分になれる所が魅力的ですが正解がない所が一番難しい。
喪那: 正解がないことが魅力であり課題です☺︎
■ 音楽以外の趣味があれば教えてください。
うサぎ: 壁と会話。
マイム: YouTubeでコントを見てます。特に好きなのはニューヨーク、シソンヌ、バナナマンです。
欠-kakeru-: 筋トレ。
喪那: お絵描き☺︎
■ 将来の自分に伝えたい言葉ってありますか?
うサぎ: 生きろって歌ってんだから生きてろよ。
マイム: 何歳になっても何事も近道はないので地道に生きてほしいです。今の自分にも言い聞かせています。
欠-kakeru-: 特にないです。
喪那: その道を選んで後悔してないか?
■■■2nd ANNIVERSARY■■■
■ 7月14日、15日、25日に開催される2周年記念ライブ『幸福論』について、どんな思いや期待を抱いていますか?
うサぎ: 初めてのワンマンツアーなので色んな人に出会えるのを楽しみにしてます。
マイム: ペラペラなままこのバンドをスタートしたので2年間の成長を見せたいし感じて欲しいです。
欠-kakeru-: リリカで初めてのワンマンツアーになるので各所でリリカの魅力を全て届けられたらいいかなと思ってます。
喪那: 人生初ワンマンツアー、ならびにリリカも初ワンマンツアー。私が入ってパワーアップしたリリカをみんなに知って欲しい。そして絶対についてきて欲しいです☺️
■ 2周年記念ライブ『幸福論』では、どんなことをファンに届けたいですか?
うサぎ: どうなっていくんだろう?というワクワクを。
マイム: これまでの過程やこれからへの勢いとかでしょうか。
欠-kakeru-: 2年間支えてくれた感謝をしっかりと伝えたいしその上、リリカの未来へ可能性を感じてもらえる様なツアーにしたいです。
喪那: みんなが忘れてる狂気。
■リリカ結成から2年間を振り返って、一番「これはヤバかった!」というハプニングって何かありましたか?
うサぎ: 初めての名古屋遠征の時に声が出なくなったことですね…
マイム: ライブ始まって1曲目でギターの音が出なくなってしまったこと。
欠-kakeru-: 1曲目でストラップ切れた事です。フィジカルで何とか乗り切りました。
喪那: 半年しか経ってない!でもパソコンさんが言うこと聞かなかった時ですかね🤔
■ 個人的に「こんなことが起こるなんて…!」というような予期せぬことってありましたか? そして、それをどのように乗り越えてましたか?
うサぎ: パニックになっちゃうのでその時の記憶が無いです…
マイム: 予期せぬ事ばかりです。
欠-kakeru-: ライブ中にうサぎに口にキスされた事ですね、綺麗に拭き取って乗り切りました。
喪那: 流れに身を任せているので予期せぬことしかありませぬ☺︎
■ 『幸福論』というタイトルにはどんな思いが込められているんですか?
うサぎ: 人間は”幸福とは何か?”という解決しない疑問を常に抱いてるものだと思っています。
僕は皆に道標を作りたい。
僕達なりにみんなの幸福の形を作っていきたい。
そう願ってタイトルを付けました。
■ 『幸福』という言葉をテーマにするとしたら、メンバーにとっての幸せは何ですか?
うサぎ: 満たされれば足りなくなる物。
マイム: ラーメン。
欠-kakeru-: 筋トレ後に体がパンプしてる時。
喪那: 優しい朝日が窓から差し込んでる時、落ち着く音楽をかけて何か創作に没頭してる時☺︎
■ ステージに立つ前に必ずやることってありますか?
うサぎ: 一旦ドン底までメンタルを下げることです。
マイム: 金のミルクという飴を舐める事。これがないとステージに立てません。
欠-kakeru-: ストレッチ。
喪那: 体を痙攣させてます☺︎あといっぱい水飲む☺︎
■ ワンマンライブに来ることでしか味わえない特別な体験は何ですか?
うサぎ: 僕達が伝えたいことをより深く味わえますよ。
マイム: このバンドはワンマンだといつも以上に熱量が上がる事でしょうか。
欠-kakeru-: ワンマンに限らずですが自分たちってライブの決まり事とかって特にないんですよ。その分上手くいかない時もありますがそれもライブの生感だと思います。
ワンマンライブだとその生きてる感じを普段より色濃く感じとれると思います。
喪那: 日々の鬱憤を忘れて思う存分狂って暴れれます☺︎
■ この2年間の中で、心に残っている幸せな出来事は何ですか?
うサぎ: リリカで初めてV系を聴いて、初めてライブに来たという人に出会えていることです。
マイム: ラーメン。
欠-kakeru-: 筋トレに出会えた事です。
喪那: 一日中寝たこと☺︎
■ この2年間の中で、「ここはまだ達成できていないな」と感じることはありますか?
うサぎ: 行けてない所にいるまだ見ぬファンの子達に会えてない事ですかね。
マイム: この2年の成長も感じていますが達成できてない事だらけです。
欠-kakeru-: ベンチプレス100kg。
喪那: 健康な体を手にすること☺︎
■■■MINI-ONEMAN■■■
■ 8月18日に開催されるミニワンマライブ『ひぐらし嘯く夏の宵』について、どんな思いがありますか?
うサぎ: いつもはハードな僕たちですけど、ソフトな部分も感じて欲しいです。
マイム:ミニワンマンという事なのでいつもより和やかなイベントになってもいいのかなと思います。
欠-kakeru-: 夏のイベントは今回初めてなので夏の思い出も一緒に作れたらいいなと思ってます。
喪那: YUKATA!!!!!!!
■ ワンマンタイトル『ひぐらし嘯く夏の宵』にした理由やそこに込めたインスピレーションは何ですか?
うサぎ: 夏の終わりを感じさせるような、でもまだここに居たいような。
そんな子供の頃、夏祭りに行くと抱いていた想いを言葉にしてみました。
皆とはそんなノスタルジーな気持ちを共有したいです。
■ ミニワンマンでファンのみんなは何を一番楽しみにしてほしいですか?
うサぎ: 普段からエロがってる僕が浴衣でどうなっちゃうんだろ?!
マイム: たまにはマイムのトークを。あるのかわからないけど。(笑)
欠-kakeru-: 浴衣でのライブは初めてなので新鮮さを楽しんでもらいたいです。
喪那: ☺︎マイムトーク☺︎

■■■MUSIC■■■
■ リリカの見た目のスタイルはどうやって決まるんですか?ビジュアルのインスピレーションはどこからきていますか?
うサぎ: 自分の心。
マイム: ビジュアルの教祖がいてその方から。
欠-kakeru-: 強さ
喪那: 絵画☺︎
■ ヴィジュアル系には、コテ系や医療系やメンヘラ系など多様なスタイルがあります。 リリカの美学を最もよく表すヴィジュアル系のスタイルは何ですか?
リリカ: コテ、暴れ、世界観の3本柱です。
■ ヴィジュアル系の音楽は、ロックやメタルコアなどさまざまなジャンルにまたがっています。リリカのサウンドを最も特徴づける音楽ジャンルは何ですか?
リリカ: ロックでもメタルでもないv系としての激しさを目指しています。
■ 音楽や歌詞を通して、聴く人にどんな気持ちを届けたいですか?たとえば心に響くような感動だったり、他にもどんな反応を引き出せたらうれしいですか?
うサぎ: 欠点があっても病んでても後ろ向きでも生きてていいなと思って貰えたらなと。
マイム: 前向きな気持ちにしてあげたいというよりはダメな部分を肯定してあげたいという感じでしょうか。
欠-kakeru-: 自分はいつも寄り添ってあげると手を差し伸べるから一緒に前へ進もうという熱量でライブをしています。
喪那: ライブを観たあと、明日も生きていいかなと思って欲しい☺︎
■ 新曲を書くときに、どんな風にインスピレーションを得ていますか?
マイム: インスピレーションは特にはないです。聴いてきた音楽に対する愛で作ってるといった感じです。
■ MVのコンセプトやストーリーは、普段は誰が考えているのでしょうか?
うサぎ: MV曲を聴いた時に出てきたインスピレーションや書き上がった詩を元に僕が考えています。
そこに各々がやりたいことを取り込んでいく感じです。
■■■OVERSEAS CONNECTION■■■
■ 海外のファンがリリカに自分の国に来てほしいと言ってくれることを、どんな気持ちで受け止めていますか?
うサぎ: 会いたいけど会えない。恋みたいな感情(?)
マイム: I love you
欠-kakeru-: そういう声は本当に多く頂いているのでいつか海外でライブできたらいいかなとは思ってます。
喪那: 超嬉しい!!大好き!!早く海外ツアー行きたい!!できるなら来て〜!!
■喪那さんへ、ツイキャスで英語話してるのを見ました。英語をどのようにして習得しましたか?
喪那: 好きなバンドの英語歌詞で何を言ってるんだろうと思って学んだのが最初です☺︎その後は大学受験とノリと勢いで話してます☺︎ちなみにリスニングはかなり弱いです( ´・ω・`)
■ 他にも英語とかほかの言語を話せるメンバーはいますか?使うのに自信はありますか?
うサぎ: 短期留学に行ってましたが今は聞き取りができる位です。ほんのちょっと話せます。
マイム: 日本語もちゃんと話せないのでマイム語を使っています。
欠-kakeru-: 勉強中です。
喪那: 自信はないので情熱で話してます☺︎
■ 海外のファンと交流するとき、言葉の壁は感じますか?それとも音楽がその壁を超える手助けになってますか?
うサぎ: 僕も皆も頑張って伝え合おうとしてる上で心が一致してるのであまり感じないです。
マイム: ノリで乗り切ります。
欠-kakeru-: パッションで意思疎通できます。
喪那: パッションとノリと少しの知識です☺︎
■ 海外でライブをやったら、どんな雰囲気になると思いますか?
うサぎ: 日本のV系のノリとは全く違うのかな?どうなのかな?と想像もつかないです。
マイム: 日本のマリリンマンソンを目指しているのでそんな雰囲気になってくれたら嬉しいです。
欠-kakeru-: 未知ですね。
喪那: 混沌。
■■■ROAD to FUTURE■■■
■ ファンのみんなには、リリカの3周年をどんなふうにサポートしてもらいたいですか?
うサぎ: 周りの人を沼に引きずり込む手筈を。
マイム: より多くの方に応援してもらいたいです。
欠-kakeru-: 今まで以上の熱量で愛して欲しい。
喪那: 共依存☺︎
■ リリカとして3周年を迎えるための目標は何ですか?
うサぎ: より高く飛ぶための地盤を作って行くことです。
マイム: 圧倒的存在感を放つ事ですかね。
欠-kakeru-: 誰にも負けない強さを備えたいですね。
喪那: 他を寄せ付けない勢いをつける☺︎
■ リリカはこれからファンとどんな気持ちを共有したいですか?
うサぎ: ファンの子も含めてリリカだということをもっと共有していきたいですね。
マイム: みんなででっかくなっていくぞと。
欠-kakeru-: 高みを目指す気持ちをもっと共有しあって一緒にリリカという居場所を大きな空間にしていきたいです。
喪那: 私たちとファンのみんなが好きなリリカはこんなもんじゃないぞと言う気持ち?☺︎
■ 将来の自分に期待することは何かありますか?
うサぎ: 夢を叶えてるかな?叶えてなくても新しい夢を見てて欲しいです。
マイム: 何かしら頑張り続けていればそれでいいかな。
欠-kakeru-: マイペースに生きていると思うので期待することはないです。
喪那: なんか不労所得得ててほしい☺︎
■■■LAST MESSAGE■■■
■ 海外からリリカを応援してくれてるみんなに、メッセージをお願いします。
うサぎ: いつか絶対会いに行きます。
マイム: いつもThank you!
欠-kakeru-: 会いに行ける日が来るまで待っていてください。
喪那: Thank you for supporting.
We will be a famous Vkei band all over the world!!
So, please continue to support Lyrica☺︎
But don’t push yourself☺︎thank you☺︎
■ 最後に、読者とファンの皆さんへのメッセージージも是非お願いします!
うサぎ: いつもありがとう。これからもよろしくね。
マイム: ここからもっと成長していくのでこれからのマイムを見逃さないで下さい。
欠-kakeru-: いつも君たちに支えられてるから当たり前のようにライブも出来てるし元気でいられてます。何かあった時は頼ってください。これからもリリカを宜しくお願いします。
喪那: リリカ入ってまだ半年くらいだけど熱量はメンバーにも、ファンのみんなにも負けません!リリカ新参の私が土台を支えていくからね〜!!!
This time, we had the pleasure of speaking with the Kote-Kei band Lyrica, which is formed two years ago.
The members Usagi, Mime, Kakeru, and Mona shared their thoughts on their upcoming ONEMAN tour, their musical inspirations, their connection with overseas fans, and their hopes for the future.
Please enjoy the full Interview.
■■■INTRODUCTION■■■
■ Could you please introduce yourselves?
うさぎ-Usagi-: I’m Usagi. Born on February 1st, I’m two years old. I’m devoted to Marlboro Ice Blast. I despise alcohol and gambling. I’m on vocals.
マイム-Mime-: Mime on guitar. Born on March 13th. 172cm tall. I like Asahi Super Dry and Marlboro Menthol 4mm.
欠-Kakeru-: I’m Kakeru on bass. Born on February 3rd. I generally don’t drink alcohol. I smoke Lucky Strike Berry Menthol (glo).
喪那-Mona-: Mona ☺︎ Drums ☺︎ Birthday: January 31st ☺︎ My height changes depending on the day ☺︎I like mixed green tea drinks ☺︎ Peace Lights☺︎
■ Do you have a favourite Japanese mascot character?
Usagi: Azarashi
Mime: Pinoko (from Black Jack)
Kakeru: Sergeant Keroro
Mona: Kirimi-chan
■ What made you want to become a musician?
Usagi: It’s a dream I found after losing everything.
Mime: Back in secondary school, I got into a rock band called THE BLUE HEARTS.
Kakeru: When I was a student, a classmate showed me behind-the-scenes footage from a MV of Janne Da Arc. It just looked like so much fun.
Mona: I sort of just… ended up becoming one ☺︎
■ Tell us about any person or experiences that have influenced you.
Usagi: When I was listing to Kagerou (vkei band: 蜉蝣) for the first time it gave me a huge shock.
Mime: At the moment when I discovered hide (X-JAPAN) back in high school. There was a time when I was completely influenced by everything by him. His music, the way he spoke, even how he took care of himself. Starting this band was what made me move out of the countryside and the very first place I went after moving was to visit hide’s grave.
Kakeru: Ka-yu from Janne Da Arc. Back in the day, I covered every single song.
Mona: Hiromu Akita from amazarashi. The first time I heard his music, I suddenly found myself in tears.
■ What made you choose your current instrument/part in the band?
Usagi: Because singing is the best way to truly express myself.
Mime: When I was younger, most of the musicians I admired were guitarists.
Kakeru: I used to play guitar, but a friend’s band didn’t have a bassist, so they asked to be their bassist and that’s how I switched to bass.
Mona: Because it makes loud noises☺︎
■ What do you find appealing about Visual Kei, and what challenges or difficulties do you feel it has?
Usagi: The appeal and challenge is the wide range of how you can express yourself.
Mime: I suppose it’s that you can be someone other than yourself. But honestly, everything about Visual Kei feels like a challenge to me.
Kakeru: The charm is that you can become your ideal self, but the hardest part is that there’s no right answer.
Mona: The appeal and challenge is that there is no right answer☺︎
■ Do you have any hobbies besides music?
Usagi: Talking to walls.
Mime: I watch comedy sketches on YouTube. My favourites are New York, Sissonne and Bananaman.
Kakeru: Working out.
Mona: Drawing☺︎
■ Is there anything you’d like to say to your future self?
Usagi: I sing about “to stay alive,” so to my future self I would say “keep on living”.
Mime: No matter how old you get, there’s no shortcut to anything. I hope you live steadily, that’s something I remind “my current self” as well.
Kakeru: Not really, no.
Mona: Did you choose your path without any regrets?
■ ■ ■ 2nd Anniversary■ ■ ■
■ How are you feeling about the upcoming 2nd anniversary oneman tour “Koufukuron”(幸福論)”, taking place on July 14th, 15th, and 25th? What hopes or expectations do you have?
Usagi: It’ll be our very first oneman tour, so I’m really looking forward to meeting all sorts of people.
Mime: We started this band in a floppy state, so I want to show and feel the growth over the past two years.
Kakeru: It’s Lyrica’s first-ever oneman tour, so I just hope we’re able to show everything that makes the band special, at every stop.
Mona: This is the first oneman tour in my life, as well as the first oneman tour for Lyrica. I want everyone to see how much stronger the band’s become since I joined. And I definitely want you to follow us. ☺︎
■What do you want to share with your fans through the 2nd anniversary live tour “Koufukuron”(幸福論)?
Usagi: The excitement of… What is going to happen?
Mime: Maybe the path we’ve taken so far, and the momentum we’re carrying into the future.
Kakeru: We want to show our gratitude for the support we have received over the past two years and we also want to give people a sense of the possibilities for Lyrica’s future.
Mona: The madness everyone’s forgotten ☺︎
■ Looking back on the two years since Lyrica formed, was there a moment when you thought “This is bad!”, any major mishaps or surprises?
Usagi: When I lost my voice on the first trip to Nagoya…
Mime: During one show, my guitar stopped working right at the start of the first song.
Kakeru: My Bass-strap broke on the very first song. I powered through it physically somehow.
Mona: It’s only been six months for me! But I’d say, probably when my laptop just wouldn’t listen to me 🤔
■ Have there been any unexpected moments where you thought, “I can’t believe this is happening…”? And how did you deal with it?
Usagi: I tend to panic, so I don’t really remember what happened in those moments…
Mime: So many unexpected things happened.
Kakeru: Once during a live, Usagi kissed me on the lips during a live. I handled it by calmly wiping it away and got over it.
Mona: I just go with the flow so there are always things which happen unexpected☺︎
■ What meaning is behind the title 『幸福論』(“Theory of Happiness”)?
Usagi: I believe that humans are always asking the unanswerable question “What is happiness?”. I want to create a signpost for everyone. I want to create a form of happiness for everyone in our own way. That’s the wish behind the title.
■ If the theme is “happiness,” what does happiness mean to each of you?
Usagi: Something that, once you have it, it never quite feels like enough.
Mime: Ramen.
Kakeru: When my body is fully pumped. Right after a workout.
Mona: When the gentle morning sun is shining through my window, I’m listening to peaceful music and immersing myself in creative work.☺︎
■ Is there anything you always do before going on stage?
Usagi: I let my mind sink to its lowest point, it’s part of my preparation.
Mime: To eat a candy called „Kin no MILK“ (金のミルク a popular Japanese hard candy). I cannot stand on stage without it.
Kakeru: Stretching
Mona: I make my body twitch ☺︎ And I drinking lots of water as well☺︎
■ What is the most special experience that you can only get by coming to a oneman show?
Usagi: You’ll get a deeper taste of what we want to tell you.
Mime: I’d say this Band‘s energy goes even higher when it’s a oneman show.
Kakeru: Not just for our oneman shows, but we don’t have any particular rules for our live shows. That means there are times when things don’t go well, but I think that’s part of the raw feeling of a live show. I also think you can feel the inner feeling of being alive more intensely at a oneman show than at a regular show.
Mona: You can forget all your daily stress and frustrations and just go completely wild☺︎
■ Looking back over these two years, what’s a happy memory that really stays with you?
Usagi: Meeting people who listened to visual kei for the first time through Lyrica and who came to a live show for the very first time.
Mime: Ramen
Kakeru: Discovering weight training.
Mona: Sleeping all day☺︎
■ Looking back over the past two years, is there anything you feel you haven’t quite achieved yet?
Usagi: Probably not having met all the fans out there in places we haven’t been yet.
Mime: I can feel we’ve grown over these two years, but there’s still so much left unachieved.
Kakeru: 100kg of bench pressing.
Mona: Getting a healthy body☺︎
■■■MINI-ONEMAN■■■
■Your mini-oneman “Higurashi Usobuku Natsu no Yoi” (ひぐらし嘯く夏の宵), is scheduled for August 18. What are your thoughts and excitement about this event?
Usagi: Normally, our vibe is more hard-edged, but we want people to feel our softer side too.
Mime: Since it’s a mini oneman, it will be more of a relaxing show than usual.
Kakeru: This will be our first summer event, I hope to create some summer memories together with everyone.
Mona: YUKATA!!!!!!!!
■ The oneman is titled “Higurashi Usobuku Natsu no Yoi” (ひぐらし嘯く夏の宵)(The evening of summer when the cicadas cry). What inspired you to choose this title?
Usagi: It’s the feeling of summer coming to an end, but you want to stay in that feeling.
It does express the feelings I used to have as a child, when I went to various summer festivals. I would like to share those nostalgic feelings with everyone.
■ What can fans look forward to that day, and what makes it worth attending to see you perform?
Usagi: I’m usually pretty sexy, so what’s gonna happen when I wear a yukata?!
Mime: Maybe enjoy Mime’s talk for a change… if it even happens. (lol)
Kakeru: This will be our first live in a yukata, so I hope everyone enjoys the freshness of it.
Mona: ☺︎Mime’s talk☺︎

■■■MUSIC■■■
■ How is Lyrica’s visual style decided? Where does the visual inspiration come from?
Usagi: From my own heart.
Mime: There’s a visual guru and I take inspiration from them.
Kakeru: Strength.
Mona: From paintings☺︎
■Visual kei encompasses diverse styles such as kote kei and menhera kei. Which visual kei style best defines Lyrica’s aesthetic?
Lyrica: Our core aesthetics are; kote-kei, wildness, and fictional worldview.
■Visual kei music spans various genres, including rock, metalcore, and more. What musical style most characterizes Lyrica’s sound?
Lyrica: We’re aiming for an intensity that isn’t rock or metal, but distinctly visual kei.
■ Through your music and lyrics, what kind of feelings do you want to convey to listeners? For example, emotional resonance, or other reactions you’d be happy to evoke?
Usagi: I want people to feel that it’s okay to be alive. Even with flaws, mental struggles or a pessimistic outlook.
Mime: Rather than trying to cheer people up, I want to affirm the parts of them that feel broken.
Kakeru: I like to perform with the energy of reaching out and saying, “I’m always there for you on your side. So, let’s move forward together.“
Mona: After watching our show I hope someone would think “Let’s live another day”☺︎
■ How do you get new inspiration for writing new songs? Do you rely on a specific mood or location, or do you have a routine that helps you tap into your creative flow?
Mime: I don’t draw from specific inspirations. It’s more like I create it from the inspiration my favorite music gives me.
■ Who usually comes up with the concepts or stories for your music videos?
Usagi: After listening to a fully completed recording, I get inspiration from what I feel when I listen to the song as a listener and use that as a concept, after that I’ll ask the other members to add their own ideas and want to express to complete the concept for the shooting.
■■■OVERSEAS CONNECTION■■■
■ How do you feel that many overseas fans hope you will visit their country?
Usagi: It’s like… I want to see them but I can’t. A kind of feeling like love (?).
Mime: I love you
Kakeru: We receive that kind of message a lot, so I do hope we can do a live show overseas someday.
Mona: I’m so happy!! I love you!! I want to go on an overseas tour soon!! Please come if you can!!
■ Mona-san, we’ve heard you speak some English on your twitcasts. How did you learn the language?
Mona: It started with wanted to understand favorite bands lyrics☺︎
And after that, it was just a mix of studying for college entrance exams and just vibes and energy of wanting to learn it☺︎
By the way, my listening skills are still not very good ( ´・ω・`)
■ Do other band members speak English or other languages? If so, are you confident in using them?
Usagi: I studied abroad for a short time, so I can kind of follow spoken English, but I don’t speak much myself.
Mime: I can’t even speak Japanese properly, so I use “Mime language“.
Kakeru: I’m currently studying.
Mona: I’m not confident, so I speak with passion☺︎
■ When interacting with overseas fans, do you feel a language barrier? Or does music help overcome it?
Usagi: Not really, because we’re both trying hard to communicate and our hearts are in sync.
Mime: I just go with the vibe.
Kakeru: We communicate through passion.
Mona: Passion, vibes and a little bit of knowledge☺︎
■If you would perform overseas. What kind of atmosphere do you think a live show overseas would have?
Usagi: I imagine it would feel totally different from the Japanese Visual Kei vibe… or maybe not? I honestly can’t picture it.
Mime: I’m aiming to be the Japanese Marilyn Manson, so I’d be happy if it had that kind of vibe.
Kakeru: It’s unknown.
Mona: PURE CHAOS.
■■■ROAD to FUTURE■■■
■ How do you wish your fans would help you to reach a 3rd anniversary?
Usagi: I wish that our fans will drag their friends into our swamp (obsession).
Mime: I hope even more people will support us.
Kakeru: I want them to love us with even more passion than ever before.
Mona: Co-dependence☺︎
■ What is your goal as Lyrica to reach a 3rd anniversary?
Usagi: To build a good stable fanbase so we can grow bigger.
Mime: To give off an overwhelming presence.
Kakeru: I want to gain a strength that no one can beat.
Mona: To build unstoppable momentum☺︎
■ As Lyrica, what kind of emotions do you hope to share in the future?
Usagi: I would like to share more that Lyrica is Lyrica thanks to our fans as well.
Mime: That we’re going to grow bigger and bigger together.
Kakeru: I want us to share the drive to aim higher and together turn Lyrica into an even greater space for all of us.
Mona: That the Lyrica we all love, fans included, isn’t going to stop here.☺︎
■ What do you hope for your future self?
Usagi: “Did you achieve your dreams?” “Even if you haven’t, I hope you’ve dreamed new dreams.“
Mime: As long as I keep doing my best in some way, it’s good enough.
Kakeru: I guess I’ll be living at my own pace, so I don’t have anything specific I would expect.
Mona: I hope I have some kind of passive income☺︎
■■■LAST MESSAGE■■■
■ Please share a message to your overseas fans in English.
Usagi: We’ll meet someday for sure!
Mime: Always Thank you.
Kakeru: Please wait for the day until we can meet!
Mona: Thank you for supporting us.
We will be a famous Vkei Band all over the world!!
So, please continue to support Lyrica☺︎
but don’t push yourself☺︎thank you☺︎
■Please give a message to your fans and readers.
Usagi: Thank you always. Please continue to support us.
Mime: I’ll keep growing from here, so don’t miss what’s coming next from Mime!
Kakeru: Thanks to you all, I can keep performing live and stay well like it’s the most natural thing. If anything ever happens, rely on us. Please keep supporting Lyrica.
Mona: It’s only been about half a year since I joined Lyrica, but my passion won’t lose to anyone, not even the other members or the fans! I may be the newest, but I’ll be supporting the foundation of Lyrica from here on out!

VIP SOLD OUT
VENUE: CBE Cologne (same address as Yuca club)


























You must be logged in to post a comment.