JOIN THE JRNR TEAM!

JROCK’N’ROLL does work NON-PROFIT, this does mean that nobody get’s paid and that all band promotion we are doing is on voluntary base.

JROCK’N’ROLL is looking for serious and enthusiasts volunteers who love Japanese music and who would like to help out with “translating” & “writing news articles”. on a very regular base. This is your unmissable opportunity to feel vibe of the Japanese entertainment and music industry.

OPEN POSITIONS

Writers
As a writer, you will be expected to write about new activities by bands and artists including new albums, singles, music videos, tours, and more. JRNR does expect serious editorial writing. Also you need to be available about 3 days a week at least.
Of course all writings will be credited.
I don’t expect perfect English, but it should be understandable for our grammar/spell checkers!
It would be a big PLUS if you also could write articles in Japanese.
Before applying for a writer, please be sure to have the time.

Japanese to English or German Translatorsfor INTERVIEWS
JRNR is looking for people who can help out with translating Interviews from Japanese into English. The time you receive to translate a interview from 4-15 pages is about 2 weeks. We never know how much pages we receive answered back, sometimes it’s a lot sometimes it’s almost nothing. Depending on my own schedule, I also will give you an helping hand and of course I also do share all need to know information too, to be able to translate the interview.
I don’t expect perfect English, but it should be understandable for our grammar/spell checkers!
Before applying for a translator, please be sure to have the time.

Translator BENEFITS
– You receive FULL TRANSLATION credit
– You are allowed to suggest your favorite bands.
– If your favorite band agrees to do an interview, you are allowed to interview them and you will receive the full credit!
– If you wish to own your own website I’ll can help you to create and to host it, you only need to buy a domain-name.
– You get the chance to develop a portfolio that will be useful for your future. 

OVERAL BENEFITS
You get the chance to develop a portfolio that will be useful for your future. 

BEFORE APPLYING, PLEASE CONSIDER THE FOLLOWING:
– Do you have a good understanding of the content we create?
You should write with a professional attitude.

Can you dedicate time to this site?
You should be able to handel any deadline, anytime.
Writers: You should write at least 2 news articles a week.
Translators: You should be able to translate 2 interviews a month.

Can you maintain a professional attitude?
This also does mean, that you should change your SNS attitude to a professional level. Don’t scream like a fangirl/boy, don’t publish images/memes on your SNS, don’t write hateful comments etc.

English / German
This site main language is English and Japanese, however if you are more fluent in translating Japanese into German it’s not a problem at all.

Are you over the age of 18?
We can not accept underaged applications.

APPLICATION PROCESS
  1. We will ask for your basic contact information.
  2. We will email you when we have reviewed your application.
  3. Successful applicants will be contacted and enter a probation period.

Please note that we’re only looking for the best applications. Applications with plagiarized content will be automatically banned and discarded.